Email: odenyo@telia.com

fortsättning

UNTITLED

Sing soft to me, Sweet Sister,
You know not what you do.
Your words divulge to me, a listener,
This world’s contempt for you.  

Sing soft to me, Sweet Sister,
Your time is waning here.
As voice subsides to placid whisper,
Just know that I am near.

(Kristin Soong, 17 years)  


IF YOU COME SOFTLY

If you come as softly
As the wind within the trees
You may hear what I hear
See what sorrow sees.

If you come as lightly
As threading dew
I will take you gladly
Nor ask more of you.

You may sit beside me
Silent as a breath
Only those who stay dead
Shall remember death.

(Audre Lorde)


RIN DEL ANGELITO

Cuando se muere la carne
el alma busca en la altura
la explicación de su vida
cortada con tal premura,
la explicación de su muerte
prisionera en una tumba.
Cuando se muere la carne
el alma se queda oscura.

Kroppen den dör och försvinner,
Men själen söker svar.
Varför försvann du så tidigt
Bort till en enslig grav?
Hur kan vi leva med sorgen
Vi andra som finns kvar?
Själen den dansar i solen
Och himmelen är klar.

(Violetta Parra)


TO THOSE I LOVE AND THOSE WHO LOVE ME

When I am gone, release me, let me go,
I have so many things to see and do.
You mustn't tie yourself to me with tears.
Be happy that we had so many years.

I gave you my love. You can only guess,
How much you gave to me in happiness.
I thank you for the love you each have shown.
But now it is time I travel alone.

So grieve a while if grieve you must,
Then let your grief be, comforted by trust.
It's only for a while that we must part,
So bless the memories within your heart.

I won't be far away, for life goes on.
So if you need me, call and I will come.

Though you can't see or touch me I'll be near.
And if you listen with your heart, you'll hear,
All of my love around you, soft and clear.

And then, when you must come this way alone,
I'll greet you with a smile and say…..

"Welcome Home".

(Author unknown)


EN KORT SVART DIKT


När jag dör
vill jag bli begravd
i två gravar
I mina vänners hjärtan
och i en kort svart dikt


(Cletus Nelson Nwadike)



 

From REGGAE FI MAY AYIM

Wi give tanks fi di life yu share wid wi
Wi give tanks fi di lite yu shine pon wi
Wi give tanks fi di love yu showah pon wi
Wi give tanks fi yu memahri.

(Linton Kwesi Johnson)


DU ÄR DET FINASTE

Du är det finaste jag vet

Du är det dyraste i världen

Du är som stjärnorna, som vindarna, som vågorna, som fåglarna, som blommorna på marken

Du är min ledstjärna och vän

Du är min tro, mitt hopp, min kärlek

Du är mitt blod och mina lungor, mina ögon mina skuldror, mina händer och mitt hjärta.

(Björn Afzelius)


TILL SASJA PÅ HENNES 24:E FÖDELSEDAG DEN 13 SEPTEMBER 2003   POEM FOR SASJA

 

   

Sasja Awino, min käraste dotter,
nu är du till slut ett träd,
ett träd med djupa, djupa rötter,
som omslingrar Östra Aros högar
och Kit Mikayes stenstod,
ett träd med grenar omtvinnade av locks
som Bob Marley och Black Uhuru.

Vinden sveper genom din krona
och letar sig som en monsun till Cayman, Jamaica och Trinidad,
blir en tornado längs Calle Ocho, en orkan längs Mississippi, och viker av som en ökenbris mot Tuscon,
innan den stillnar långt borta och nära över Lake Nyanza
och blir en krusning på Fyrisåns vattenyta.



Carina Odenyo

 

 

Sasja Awino, my dearest daughter,
Now you have become a tree,
A tree with deep, deep roots
Entwining the hills of Östra Aros
And the stone boulder of Kit Mikaye,
A tree with branches entwined by locks
Like those of Bob Marley and Black Uhuru.

The wind sweeps through your crown
And, like a monsoon, finds its way to Cayman, Jamaica and Trinidad,
Becomes a tornado along Calle Ocho,
A hurricane along the Mississippi,
And turns like a desert breeze towards Tuscon,
Before it calms and settles far away and near over Lake Nyanza
And becomes a ripple on the surface of River Fyris.

Carina Odenyo

Östra Aros är det gamla namnet på Uppsala.

Kit Mikaye är en traditionell symbol i Luo-folkets historia.

Calle Ocho, the 8th Street, är en berömd gata i Miami, där Florida International University ligger.

Lake Nyanza är det ursprungliga namnet på Victoria-sjön i Östafrika.

 

Östra Aros is the ancient name for Old Uppsala, where Sasja and her team mates used to train in the hills and woods, and where Sasja's special tree grows.

Kit Mikaye is a traditional symbol in the history of the Luo people, to whom Sasja belongs through her father's family.

Lake Nyanza is the original name of Lake Victoria in East Africa. The Luo people call it Lulwe.

The River Fyris divides the city of Uppsala in two parts.



REDEMPTION SONG

Old Pirates yes they rob I
Sold I to the merchant ships
Minutes after they took I from the bottomless pit
But my hand was made strong
By the hand of the Almighty
We forward in this generation, triumphantly
Won’t you help to sing these songs of freedom
Cause all I ever have - redemption songs
These songs of freedom  

Emancipate yourself from mental slavery
None but ourselves can free our minds
Have no fear for atomic energy
None of them can stop Jah time
How long must they kill our prophets
While we stand aside and look
Some say it's just a part of it
We’ve got to fulfil Jah Book  

Won’t you help to sing these songs of freedom
Cause all I ever have – redemption songs
These songs of freedom Redemption songs.

(Bob Marley)

tillbaka


Sidan uppdaterad 2007-09-03

Webblayout
Björnfot Design